Im Englischen wird er mit would + Infinitiv
gebildet.
Die Verneinung wird durch die Ergänzung mit not
nach would gebildet. Man unterscheidet zwischen
dem:
| conditional
I would + Infinitiv (1. Verbform) |
conditional
II would + have + Partizip Perfekt (3. Verbform) |
| We would leave. We wouldn't leave. |
We would have
left. We wouldn't have left. |
| We would be
leaving. We wouldn't be leaving. |
We would have
been leaving. We wouldn't have been leaving. |
|
conditional
|
Anwendung
|
Beispiel
|
| conditional I | Bestandteil der Hauptsätze im Typ II der conditional clauses (if-Sätze) | If I wasn't working overtime, I would go for a swim. |
| in Hauptsätzen als Konjunktiv in der Vergangenheit oder als Umschreibung von "würde" | A nice swim now would
be marvellous. |
|
| in der indirekten Rede, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht und das Verb in der direkten Rede die future I hat | Linda said: "I will
go for a swim later." Linda said she would go for a swim. |
|
| als Ausdruck eines typischen Verhaltens in der Vergangenheit | Every week she would take her time and go for a swim. | |
| als Ausdruck einer Weigerung in der Vergangenheit | Every week she would take her time and go for a swim. | |
| conditional II | Bestandteil der Hauptsätze im Typ III der conditional clauses (if-Sätze) | If I had had time, I would have gone for a swim. |
| in Hauptsätzen wie conditional I, mit Bezug zur Vergangenheit (wie der deutsche Konjunktiv II oder als Umschreibung von "würde") | A nice swim would
have been marvellous. |
|
| in der indirekten Rede, wenn das einleitende Verb in der Vergangenheit steht und das Verb in der direkten Rede entweder future II oder die Form des conditional I hat | Linda said: "I will go for a swim,
if I don't have to work overtime." Linda said she would have gone for a swim, if she hadn't had to work overtime. |