
Verschiedene Gesprächssituationen
Gesprächssituationen können formell (formal) oder informell (informal) sein: Formelle Situationen sind z. B. ein Vorstellungsgespräch (job interview) oder eine mündliche Prüfung.
Eine informelle Situation hingegen ist eine Verabredung mit Freunden oder eine Unterhaltung in der Familie. Bei einem Vorstellungsgespräch ist man bemüht, sich tendenziell
höflich und formell ausdrücken, um einen guten Eindruck zu machen
und schließlich die Stelle zu erhalten.
Was aber sagt man, wenn man den vereinbarten Termin nicht halten kann?
Am Telefon könnte man zur Entschuldigung äußern: It's about our appointment, I'm afraid I won't be able to make it at the time
agreed (as I have a certain problem...).
Dieselbe Aussage, dass man nicht pünktlich erscheinen kann und um
die Verschiebung bittet, geht auch aus folgender Formulierung hervor: Well, do you mind if we put the interview off until
another time?
Um seine Absicht zu erreichen, ist
die erste Variante in dieser formellen Situation angemessener. Besonders
höflich sind Wendungen wie Do you mind if... und I'm
afraid, da sie Bescheidenheit ausdrücken.
Die zweite Formulierung ist im informellen Kontext in Ordnung, z. B.
bei einer Verabredung mit Freunden für das Kino: Eine Frage wie Well,
could we put the film off until another time? ist zweckmäßig,
um die Botschaft zu vermitteln und
das Vorhaben dennoch zu einem späteren Zeitpunkt verwirklichen zu
können.
Es ist auf jeden Fall besserer Stil, in einer wichtigen, formellen Situation
ein einfaches Verb wie to put off zu vermeiden
und stattdessen eine längere, gewähltere Phrase wie I'm
afraid I won't be able to make it... zu benutzen, da sie höflicher
und zurückhaltender klingt.
Neue Menschen treffen
Bei einer Begegnung mit fremden Menschen sind oft die ersten Worten von
großer Wichtigkeit, weshalb unbedingt auf die angemessene persönliche Vorstellung geachtet werden sollte:
Lernt man im privaten Bereich gleichaltrige Menschen kennen, ist Hi,
I'm ... kurz und zweckmäßig.
Schüttelt man seinem zukünftigen Chef oder einer anderen wichtigen
Person die Hand, wird die formelle Variante Pleased
to meet you erwartet! Würde man sich neuen Bekannten am Strand
oder auf einer Party so vorstellen, wirkte das sehr steif und zu förmlich.
Was den Gegensatz von höflich (polite)
oder unhöflich (impolite) betrifft, so
ist es in jeder Situation ratsam und angenehm für die Unterhaltung,
wenn man sich bemüht eher freundlich als beleidigend zu sein!